Langle

How to Say “I Miss You” in Korean: 보고 싶어 (bogo sipeo)

“Bogo sipeo” literally means “I want to see you” — the standard way to say “I miss you” in Korean.

The Langle Team··3 min read

“Bogo sipeo” literally means “I want to see you” — the standard way to say “I miss you” in Korean.

보고 싶어 (bogo sipeo) — I miss you

How it feels and when to use it

“Bogo sipda” = “to see” + “to want.” The same pattern (verb stem + 고 싶다) builds any “I want to ___,” so this phrase teaches a key grammar point too.

Politeness levels

  • 보고 싶어 (bogo sipeo) — Casual (반말): with close friends and people younger than you
  • 보고 싶어요 (bogo sipeoyo) — Polite (해요체): the safe everyday level for most people
  • 보고 싶습니다 (bogo sipseumnida) — Formal (합쇼체): in business, announcements, and to elders

Real examples from native Korean

Here’s how native speakers actually use 보고 싶어 in real Korean:

  • 되게 써보고 싶었는데I've always wanted to try it out
  • 정말, 많이 보고 싶었어요I missed you so much.Really. (Applause)
  • 나 보고 싶었어요?(네!)Did you miss me?(Yeah!)

A common mistake to avoid

Don’t confuse it with “bogo sipda” for objects — For people it means “miss you.” For a movie or show, “bogo sipda” means “want to watch it.” Same words, context tells you which.

Related expressions

  • 사랑해 (saranghae) — I love you
  • 잘 지내 (jal jinae) — take care / be well

Want to hear 보고 싶어 spoken by real Koreans? Search it on Langle and watch it across dozens of real video clips.

Frequently asked questions

What does “보고 싶어” mean in Korean?
“Bogo sipeo” literally means “I want to see you” — the standard way to say “I miss you” in Korean. It’s romanized as “bogo sipeo.”
Is “보고 싶어” formal or casual?
“보고 싶어” is casual (반말); “보고 싶어요” is polite (해요체); “보고 싶습니다” is formal (합쇼체). Match the level to who you’re talking to.
How do you pronounce “보고 싶어”?
It’s pronounced “bogo sipeo.” Don’t confuse it with “bogo sipda” for objects: For people it means “miss you.” For a movie or show, “bogo sipda” means “want to watch it.” Same words, context tells you which.
When should I use “보고 싶어”?
“Bogo sipda” = “to see” + “to want.” The same pattern (verb stem + 고 싶다) builds any “I want to ___,” so this phrase teaches a key grammar point too.
What can I say instead of “보고 싶어”?
Try “사랑해” (I love you) or “잘 지내” (take care / be well).