Langle

How to Say “I’ll Take This” in Korean: 이거 주세요 (igeo juseyo)

“Igeo juseyo” means “I’ll take this” / “give me this, please” — point at what you want and you can order almost anything.

The Langle Team··3 min read

“Igeo juseyo” means “I’ll take this” / “give me this, please” — point at what you want and you can order almost anything.

이거 주세요 (igeo juseyo) — I’ll take this / give me this

How it feels and when to use it

“Juseyo” (please give) is one of the most useful verbs to know — attach it to any noun: “mul juseyo” (water, please), “igeo juseyo” (this, please). “Igeo” = this thing.

Politeness levels

  • 이거 줘 (igeo jwo) — Casual (반말): with close friends and people younger than you
  • 이거 주세요 (igeo juseyo) — Polite (해요체): the safe everyday level for most people
  • 이거 주시겠어요? (igeo jusigesseoyo?) — Formal (합쇼체): in business, announcements, and to elders

Real examples from native Korean

Here’s how native speakers actually use 이거 주세요 in real Korean:

  • 이거?This one?
  • 이거 어떻게 해야 되지?How do I use this?
  • 이거 사면 이거를 줍니다.If you buy this, you get this brush for free.

A common mistake to avoid

“Juseyo” vs “jwo” — “Juseyo” is the polite “please give”; casual “jwo” (줘) is only for close friends or family. In any shop or restaurant, always use “juseyo.”

Related expressions

  • 얼마예요 (eolmayeyo) — how much is it?
  • 물 주세요 (mul juseyo) — water, please

Want to hear 이거 주세요 spoken by real Koreans? Search it on Langle and watch it across dozens of real video clips.

Frequently asked questions

What does “이거 주세요” mean in Korean?
“Igeo juseyo” means “I’ll take this” / “give me this, please” — point at what you want and you can order almost anything. It’s romanized as “igeo juseyo.”
Is “이거 주세요” formal or casual?
“이거 줘” is casual (반말); “이거 주세요” is polite (해요체); “이거 주시겠어요?” is formal (합쇼체). Match the level to who you’re talking to.
How do you pronounce “이거 주세요”?
It’s pronounced “igeo juseyo.” “Juseyo” vs “jwo”: “Juseyo” is the polite “please give”; casual “jwo” (줘) is only for close friends or family. In any shop or restaurant, always use “juseyo.”
When should I use “이거 주세요”?
“Juseyo” (please give) is one of the most useful verbs to know — attach it to any noun: “mul juseyo” (water, please), “igeo juseyo” (this, please). “Igeo” = this thing.
What can I say instead of “이거 주세요”?
Try “얼마예요” (how much is it?) or “물 주세요” (water, please).