Langle

How to Say “Oh Dear” in Korean: 아이고 (aigo)

“Aigo” is an all-purpose sigh of sympathy, surprise, or effort — the sound Koreans make at everything from sad news to standing up.

The Langle Team··3 min read

“Aigo” is an all-purpose sigh of sympathy, surprise, or effort — the sound Koreans make at everything from sad news to standing up.

아이고 (aigo) — oh dear / oof

How it feels and when to use it

Older folks say it constantly — it can mean “oh no,” “oh my,” “oof,” or “bless your heart” depending on tone. It’s warm and a little theatrical, never rude.

Politeness levels

  • 아이고 (aigo) — Intimate: for very close relationships and exclamations
  • 아이구 (aigu) — Intimate: for very close relationships and exclamations

Real examples from native Korean

Here’s how native speakers actually use 아이고 in real Korean:

  • 아이고(Applause & cheering)Whoa~
  • 아이 아이고Oh, oh no.
  • 아이구..!!Oh no..!!

A common mistake to avoid

It’s an interjection, not a word to conjugate — Don’t try to attach grammar to it. “Aigo” stands alone as an exclamation. Just match the feeling with your tone and you’ll sound natural.

Related expressions

  • 어머 (eomeo) — oh my (surprise)
  • (heol) — whoa / wtf (slang)

Want to hear 아이고 spoken by real Koreans? Search it on Langle and watch it across dozens of real video clips.

Frequently asked questions

What does “아이고” mean in Korean?
“Aigo” is an all-purpose sigh of sympathy, surprise, or effort — the sound Koreans make at everything from sad news to standing up. It’s romanized as “aigo.”
Is “아이고” formal or casual?
“아이고” is intimate; “아이구” is intimate. Match the level to who you’re talking to.
How do you pronounce “아이고”?
It’s pronounced “aigo.” It’s an interjection, not a word to conjugate: Don’t try to attach grammar to it. “Aigo” stands alone as an exclamation. Just match the feeling with your tone and you’ll sound natural.
When should I use “아이고”?
Older folks say it constantly — it can mean “oh no,” “oh my,” “oof,” or “bless your heart” depending on tone. It’s warm and a little theatrical, never rude.
What can I say instead of “아이고”?
Try “어머” (oh my (surprise)) or “헐” (whoa / wtf (slang)).