韓国語「싫어」(sireo) の意味と使い方
「싫어」は「嫌だ」「やりたくない」という強めの拒否。「좋아」の正反対です。
「싫어」は「嫌だ」「やりたくない」という強めの拒否。「좋아」の正反対です。
싫어 (sireo) — 嫌だ
ニュアンスと使いどころ
ぶっきらぼうで、親しい友達ならOKですが、丁寧に断るなら平板な「싫어요」より「괜찮아요」で和らげます。子どもやカップルは「싫어」をよく使います。
敬語レベル
- 싫어 (sireo) — タメ口 (반말): 親しい友達や年下に
- 싫어요 (sireoyo) — 丁寧 (해요체): たいていの人に使える安全な段階
- 싫습니다 (silseumnida) — かしこまった (합쇼체): ビジネス・案内・目上に
ネイティブの実例
ネイティブが実際に 싫어 をどう使うか見てみましょう:
- 싫다고? — You hate?
- 싫다며? — You say no?
- 너무 싫어요. — I hate that.
よくある間違い
「싫어」と「아니야」 — 「싫어」=「嫌い/したくない」(好み)、「아니야」=「いいえ/違う」(事実の否定)。事実を正すのに「싫어」は使いません。
関連表現
- 좋아 (joa) — いいね
- 아니야 (aniya) — 違うよ
싫어 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。
Frequently asked questions
- 韓国語の「싫어」はどういう意味ですか?
- 「싫어」は「嫌だ」「やりたくない」という強めの拒否。「좋아」の正反対です。 ローマ字では「sireo」です。
- 「싫어」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
- 「싫어」はタメ口 (반말)、「싫어요」は丁寧 (해요체)、「싫습니다」はかしこまった (합쇼체)。相手に合わせて段階を選びましょう。
- 「싫어」はどう発音しますか?
- 「sireo」と発音します。「싫어」と「아니야」:「싫어」=「嫌い/したくない」(好み)、「아니야」=「いいえ/違う」(事実の否定)。事実を正すのに「싫어」は使いません。
- 「싫어」はいつ使いますか?
- ぶっきらぼうで、親しい友達ならOKですが、丁寧に断るなら平板な「싫어요」より「괜찮아요」で和らげます。子どもやカップルは「싫어」をよく使います。
- 「싫어」の代わりに何と言えますか?
- 「좋아」(いいね)や「아니야」(違うよ)などを使ってみましょう。