韓国語「아이고」(aigo) の意味と使い方
「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。
「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。
아이고 (aigo) — あらら/よいしょ
ニュアンスと使いどころ
お年寄りが頻繁に使います。口調次第で「あらら」「まあ」「よいしょ」「かわいそうに」にも。あたたかく少し大げさですが失礼ではありません。
敬語レベル
- 아이고 (aigo) — とても親しい: とても親しい間柄や感嘆に
- 아이구 (aigu) — とても親しい: とても親しい間柄や感嘆に
ネイティブの実例
ネイティブが実際に 아이고 をどう使うか見てみましょう:
- 아이고 — (Applause & cheering)Whoa~
- 아이 아이고 — Oh, oh no.
- 아이구..!! — Oh no..!!
よくある間違い
活用しない感嘆詞 — 文法を付けようとしないこと。「아이고」は感嘆詞として単独で使います。口調で気持ちを合わせれば自然です。
関連表現
- 어머 (eomeo) — あら
- 헐 (heol) — うわっ
아이고 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。
Frequently asked questions
- 韓国語の「아이고」はどういう意味ですか?
- 「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。 ローマ字では「aigo」です。
- 「아이고」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
- 「아이고」はとても親しい、「아이구」はとても親しい。相手に合わせて段階を選びましょう。
- 「아이고」はどう発音しますか?
- 「aigo」と発音します。活用しない感嘆詞:文法を付けようとしないこと。「아이고」は感嘆詞として単独で使います。口調で気持ちを合わせれば自然です。
- 「아이고」はいつ使いますか?
- お年寄りが頻繁に使います。口調次第で「あらら」「まあ」「よいしょ」「かわいそうに」にも。あたたかく少し大げさですが失礼ではありません。
- 「아이고」の代わりに何と言えますか?
- 「어머」(あら)や「헐」(うわっ)などを使ってみましょう。