Langle

韓国語「아이고」(aigo) の意味と使い方

「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。

The Langle Team··3 min read

「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。

아이고 (aigo) — あらら/よいしょ

ニュアンスと使いどころ

お年寄りが頻繁に使います。口調次第で「あらら」「まあ」「よいしょ」「かわいそうに」にも。あたたかく少し大げさですが失礼ではありません。

敬語レベル

  • 아이고 (aigo) — とても親しい: とても親しい間柄や感嘆に
  • 아이구 (aigu) — とても親しい: とても親しい間柄や感嘆に

ネイティブの実例

ネイティブが実際に 아이고 をどう使うか見てみましょう:

  • 아이고(Applause & cheering)Whoa~
  • 아이 아이고Oh, oh no.
  • 아이구..!!Oh no..!!

よくある間違い

活用しない感嘆詞 — 文法を付けようとしないこと。「아이고」は感嘆詞として単独で使います。口調で気持ちを合わせれば自然です。

関連表現

  • 어머 (eomeo) — あら
  • (heol) — うわっ

아이고 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。

Frequently asked questions

韓国語の「아이고」はどういう意味ですか?
「아이고」は同情・驚き・力みなど何にでも出る万能のため息。悲しい知らせから立ち上がるときまで韓国人が漏らすあの声です。 ローマ字では「aigo」です。
「아이고」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
「아이고」はとても親しい、「아이구」はとても親しい。相手に合わせて段階を選びましょう。
「아이고」はどう発音しますか?
「aigo」と発音します。活用しない感嘆詞:文法を付けようとしないこと。「아이고」は感嘆詞として単独で使います。口調で気持ちを合わせれば自然です。
「아이고」はいつ使いますか?
お年寄りが頻繁に使います。口調次第で「あらら」「まあ」「よいしょ」「かわいそうに」にも。あたたかく少し大げさですが失礼ではありません。
「아이고」の代わりに何と言えますか?
「어머」(あら)や「헐」(うわっ)などを使ってみましょう。