Langle

韓国語「진짜」(jjinjja) の意味と使い方

「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。

The Langle Team··3 min read

「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。

진짜 (jjinjja) — 本当

ニュアンスと使いどころ

くだけた会話で最も多用される相づち語の一つ。少し丁寧な双子が「정말」。どちらも使えますが「진짜」の方が口語的で感情がこもります。

敬語レベル

  • 진짜? (jjinjja?) — タメ口 (반말): 親しい友達や年下に
  • 진짜요? (jjinjjayo?) — 丁寧 (해요체): たいていの人に使える安全な段階
  • 정말입니까? (jeongmarimnikka?) — かしこまった (합쇼체): ビジネス・案内・目上に

ネイティブの実例

ネイティブが実際に 진짜 をどう使うか見てみましょう:

  • 진짜로really
  • 정말 살짝so just gently.
  • 정말 별거 없죠?That wasn't much, was it?

よくある間違い

イントネーションで意味が変わる — 上げ調子=「マジで?!」(驚き)、平板=「ほんと」(強調)。イライラ気味に伸ばす「진짜…」は「もう、ほんと」の不満に。

関連表現

  • 정말 (jeongmal) — 本当に
  • 대박 (daebak) — やばい/すごい

진짜 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。

Frequently asked questions

韓国語の「진짜」はどういう意味ですか?
「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。 ローマ字では「jjinjja」です。
「진짜」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
「진짜?」はタメ口 (반말)、「진짜요?」は丁寧 (해요체)、「정말입니까?」はかしこまった (합쇼체)。相手に合わせて段階を選びましょう。
「진짜」はどう発音しますか?
「jjinjja」と発音します。イントネーションで意味が変わる:上げ調子=「マジで?!」(驚き)、平板=「ほんと」(強調)。イライラ気味に伸ばす「진짜…」は「もう、ほんと」の不満に。
「진짜」はいつ使いますか?
くだけた会話で最も多用される相づち語の一つ。少し丁寧な双子が「정말」。どちらも使えますが「진짜」の方が口語的で感情がこもります。
「진짜」の代わりに何と言えますか?
「정말」(本当に)や「대박」(やばい/すごい)などを使ってみましょう。