韓国語「진짜」(jjinjja) の意味と使い方
「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。
「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。
진짜 (jjinjja) — 本当
ニュアンスと使いどころ
くだけた会話で最も多用される相づち語の一つ。少し丁寧な双子が「정말」。どちらも使えますが「진짜」の方が口語的で感情がこもります。
敬語レベル
- 진짜? (jjinjja?) — タメ口 (반말): 親しい友達や年下に
- 진짜요? (jjinjjayo?) — 丁寧 (해요체): たいていの人に使える安全な段階
- 정말입니까? (jeongmarimnikka?) — かしこまった (합쇼체): ビジネス・案内・目上に
ネイティブの実例
ネイティブが実際に 진짜 をどう使うか見てみましょう:
- 진짜로 — really
- 정말 살짝 — so just gently.
- 정말 별거 없죠? — That wasn't much, was it?
よくある間違い
イントネーションで意味が変わる — 上げ調子=「マジで?!」(驚き)、平板=「ほんと」(強調)。イライラ気味に伸ばす「진짜…」は「もう、ほんと」の不満に。
関連表現
- 정말 (jeongmal) — 本当に
- 대박 (daebak) — やばい/すごい
진짜 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。
Frequently asked questions
- 韓国語の「진짜」はどういう意味ですか?
- 「진짜」は「本当」。疑問(「マジで?」)にも強調(「めっちゃおいしい」)にも使えます。 ローマ字では「jjinjja」です。
- 「진짜」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
- 「진짜?」はタメ口 (반말)、「진짜요?」は丁寧 (해요체)、「정말입니까?」はかしこまった (합쇼체)。相手に合わせて段階を選びましょう。
- 「진짜」はどう発音しますか?
- 「jjinjja」と発音します。イントネーションで意味が変わる:上げ調子=「マジで?!」(驚き)、平板=「ほんと」(強調)。イライラ気味に伸ばす「진짜…」は「もう、ほんと」の不満に。
- 「진짜」はいつ使いますか?
- くだけた会話で最も多用される相づち語の一つ。少し丁寧な双子が「정말」。どちらも使えますが「진짜」の方が口語的で感情がこもります。
- 「진짜」の代わりに何と言えますか?
- 「정말」(本当に)や「대박」(やばい/すごい)などを使ってみましょう。