韓国語「헐」(heol) の意味と使い方
「헐」はスラングの息をのむ声 — 「うわっ」「ありえない」「まじか」。衝撃・あきれ・共感性羞恥に使います。
「헐」はスラングの息をのむ声 — 「うわっ」「ありえない」「まじか」。衝撃・あきれ・共感性羞恥に使います。
헐 (heol) — うわっ/まじか
ニュアンスと使いどころ
チャットやZ世代のお気に入りで、「ㅎㅓㄹ」やただ「헐」と打つことも。くだけた場面専用で、フォーマルな話し言葉・書き言葉には不向き。
敬語レベル
- 헐 (heol) — とても親しい: とても親しい間柄や感嘆に
ネイティブの実例
ネイティブが実際に 헐 をどう使うか見てみましょう:
- 대박~ — Awesome~
- 대박! — (Daebak)Jackpot!
- 대박. — Wow.
よくある間違い
フォーマルでは使わない — 「헐」は純然たるスラング。面接・発表・年上との場では軽すぎるので「정말요?」(本当ですか)や「놀랍네요」(驚きですね)に。
関連表現
- 대박 (daebak) — やばい
- 실화냐 (silhwanya) — 実話か?!
헐 を本物の韓国人の声で聞きたいですか?Langleで検索して、たくさんの実際の動画クリップで確認しましょう。
Frequently asked questions
- 韓国語の「헐」はどういう意味ですか?
- 「헐」はスラングの息をのむ声 — 「うわっ」「ありえない」「まじか」。衝撃・あきれ・共感性羞恥に使います。 ローマ字では「heol」です。
- 「헐」はタメ口ですか、丁寧語ですか?
- 「헐」はとても親しい。相手に合わせて段階を選びましょう。
- 「헐」はどう発音しますか?
- 「heol」と発音します。フォーマルでは使わない:「헐」は純然たるスラング。面接・発表・年上との場では軽すぎるので「정말요?」(本当ですか)や「놀랍네요」(驚きですね)に。
- 「헐」はいつ使いますか?
- チャットやZ世代のお気に入りで、「ㅎㅓㄹ」やただ「헐」と打つことも。くだけた場面専用で、フォーマルな話し言葉・書き言葉には不向き。
- 「헐」の代わりに何と言えますか?
- 「대박」(やばい)や「실화냐」(実話か?!)などを使ってみましょう。